Спеціальні потреби

Японці побоюються, що уряд замовчує масштаби ядерної небезпеки


Мешканців прилеглих до АЕС територій перевіряють на наявність радіоактивного опромінення
Мешканців прилеглих до АЕС територій перевіряють на наявність радіоактивного опромінення

Події на атомній станції Фукусіма, багатьом японцям нагадують сумну сторінку історії країни, ядерне бомбардування Хіросіми та Нагасакі наприкінці Другої світової війни. В Японії ще живуть люди, для яких тогочасні події не просто сторінка історії, а жахлива трагедія особистого життя.

Кейджіро Матсушімі було 16 років коли 6 серпня 1945-го року він побачив у небі над Хіросімою два американських бомбардувальники:

«Я тоді подумав, як чудово ці літаки виблискують на світанку. Але вже за мить – потужний спалах, і мене збила з ніг вибухова хвиля».

Матсушіма згадує жах від побаченого у перші хвилини після вибуху:

«Багато людей обгоріли з голови до ніг. Обгоріла шкіра злазила з обличчя, рук, шиї».

45 тисяч людей загинуло безпосередньо від вибуху у Хіросімі. Однак, люди продовжували помирати від впливу радіації ще багато років. Жертвами атомної бомби лише у цьому місті вважається 166 тисяч людей.

«Навіть на перший погляд здорові люди, які не зазнали ані пошкоджень, ані опіків, могли раптово захворіти з дивними симптомами. Як то висока температура, кров з ясен, або інших частин тіла. Навіть лікарі не знали, що з цим робити. Люди просто назвали це хворобою ядерної бомби», – каже Матсушіма.

З часом ці хвороби були визначені, як різні форми впливу радіації.

У час коли уряд Японії намагається ліквідувати наслідки спричиненої землетрусом аварії на Фукусімі, досвід людей, які пережили ядерні вибухи надзвичайно важливий. Професор Масахару Хоші з університету Хіросіми вивчає цих людей вже три десятиліття. Хоші побоюється, що уряд приховує інформацію про масштаби проблем на Фукусімі:

«Для прикладу, уряд каже, що люди, які живуть за 30-кілометровою зоною від станції, перебувають у безпеці. Однак уряд США вважає, що небезпечна зона охоплює радіус у 80 кілометрів. На мій погляд, підрахунки американців набагато точніші».

Кейджіро Матсушімі каже, що японці занадто швидко забули про ядерні вибухи у далекому 1945-му році:

«Люди думали, якщо ядерна енергія використовується у мирний спосіб, все буде гаразд. Але після Хіросіми та Нагасакі ми повинні були усвідомити небезпеку яку несе з собою атомна енергія».

Однак, Кейджіро переконаний, що його нація зможе подолати усі негаразди, спричинені природнім лихом, і вкотре відродиться. А поки разом з усією країною покладає надії на героїчні дії пожежників та інженерів, які намагаються вберегти державу від ядерного вибуху на Фукусімі. Адже японці, як і українці, знають, які наслідки чекають на країну, якщо їм не вдасться взяти під контроль ситуацію на пошкодженій атомній станції.

  • 16x9 Image

    Голос Америки

    Голос Америки (VOA) надає новини та інформацію більш ніж 40 мовами. VOA, за оцінками, охоплює аудиторію у понад 326 мільйонів людей щотижня. Статті авторства Голос Америки є результатом роботи декількох журналістів і можуть містити інформацію новинних агенцій.

Розсилка

XS
SM
MD
LG