Спеціальні потреби

Після цунамі японці обмежують себе у задоволеннях


Цілий світ стежить за тим, як уражені землетрусом та цунамі японці відновлюють свою країну. Сотні тисяч людей втратили свої домівки, досі не відновлено постачання життєво необхідних продуктів – але все це не дестабілізувало японське суспільство. Натомість пережита катастрофа нині мотивує змінити свій образ життя не лише мешканців постраждалих від стихії територій, але і багатьох інших японців.

В Японії сезон цвітіння сакури – час святкувань та роздумів про оновлення. Цього року настрій свята дещо інший. Зазвичай у цю пору в парку Уено в Токіо родини влаштовують пікніки в затінку дерев. Тепер такі сцени – рідкість. Через цунамі, яке вдарило по країні минулого місяця Японія стала жити за правилами Джішуку, які передбачають колективну стриманість в усьому.

Тацуо Тацуно та його дружина Йоко одні з тих, хто прогулюється парком. Вони кажуть, що мешканцям півночі доведеться тяжко працювати щоб відновити те, що забрала стихія.

Японське телебачення 24 години на добу показує кадри руйнувань на півночі країни. Кожен японець переживає цю трагедію як особисте горе, - каже Кайл Клівленд, ад’юнкт-професор Соціології в університеті Темпл.

«Більшість руйнувань – не у великих містах, а в містечках та селищах. Найбільше постраждали старі люди. Тож загальна реакція віддзеркалює почуття старшого покоління, яке пережило Другу світову війну», - каже Клівленд.

Майже вся північ Японії потерпає від нестачі пального, води та харчових продуктів – криза торкнулась мільйонів людей.

Хіроко Нагана – мати 10-місячної дитини. Вона каже, що найбільше боїться того, що може статись на АЕС Фукусіма.

«Радіацію не видно – і це лякає найбільше. Симптоми ураження з’являються не одразу, а з часом», - ділиться своїми побоюваннями Хіроко.

Багато сторонніх спостерігачів відзначили стоїцизм з яким японці сприйняли трагедію. Майже 200 000 людей, які втратили свої домівки досі живуть в тимчасових притулках.

Втім відновлення країни іде повним ходом завдяки спільним зусиллям японського уряду та міжнародної громадськості. На понівеченій катастрофою півночі працює армія волонтерів із цілої Японії.

«Японці вкотре демонструють особливості свого менталітету. Вони і раніше були властиві їх суспільству, але під час останніх подій проявились із особливою силою. Це матиме довготривалий вплив на японське суспільство. Відбудеться певна переоцінка своїх цінностей, турботи про ближнього – джішуку прояв цих тенденцій», - пояснює Клівленд.

Поблизу дорогих крамниць у столичному районі Гіндза продавець смаженої солодкої картоплі, традиційного японського фастфуду, не має відбою від покупців. Це говорить про перехід багатьох японців на режим жорсткої економії

За інших умов нічне Токіо горить неоновими вивісками закликаючи людей розважатись та витрачати гроші. Вимушені відключення світла перетворили місто на бліду подобу колишнього Токіо. Через викликану катастрофою стриманість японців опустіли суші бари та караоке кафе. Їх власники побоюються, що їм доведеться закриватись.

Токійські ворожбити – чи не єдині, хто не відчуває нестатку клієнтів. Майбутнє ж Токіо у значній мірі залежить від того як довго японці будуть обмежувати себе в радостях життя.

  • 16x9 Image

    Голос Америки

    Голос Америки (VOA) надає новини та інформацію більш ніж 40 мовами. VOA, за оцінками, охоплює аудиторію у понад 326 мільйонів людей щотижня. Статті авторства Голос Америки є результатом роботи декількох журналістів і можуть містити інформацію новинних агенцій.

XS
SM
MD
LG